一開始聽覺得普普,後來會上癮到無法自拔的一首歌曲

在這首的歌聲跟酷娃恰莉略有幾分相似)還是我想太多哈哈

不知道為什麼帶有輕微的悲傷

此歌也收錄在"Vampire Academy" (吸血鬼學院)的原聲帶中

 

 

[Chorus]

I'll be yours tonight

今晚的我屬於你

But don't hold me too tight

但別將我抱得太緊

When we say goodbye

在離別之時

Remember, boys don't cry

男孩,請記得別落淚

 

[Verse 1]

I wanna love you in the worst way, baby

我想用最糟糕的方式愛你

You gotta kiss me just to taste a little danger

你的吻必須帶有些微的危險致命

Can you take it?

你能否承受

I might break it

我有可能會搞砸一切

Getcha, getcha, getcha *on your bad behavior

抓到了,抓到了你的惡行惡狀

 

[Pre-Chorus 1]

Take it or leave it

忍受或離開

You're the one that needs it

你是那位下決定者

Wanna feel that rush

想要有極速快感

But it hurts too much when your heart gets crushed

但受到飆速撞擊的心,痛苦至極

 

[Chorus]   x2

I'll be yours tonight

今晚我會成為你的女孩

But don't hold me too tight

但請別給我窒息的擁抱

When we say goodbye

當我們互相道別

Remember, boys don't cry

請記住,別流下一滴淚

 

[Verse 2]

I wanna kiss you where it hurts, pretty baby

我只想親吻你的傷疤,漂亮寶貝

One little touch I'm gonna bring you to your knees, yeah

輕微的觸撫,便能使你難以招架

I'm gonna tease ya

我會輕慢調戲你

Through your jeans, yeah

手伸入你的褲檔

But when it's over better catch amnesia

但完事後,真希望自己能喪失短暫記憶

 

[Pre-Chorus 2]

Be my dirty little secret

成為我不為人知的汙穢秘密

When I'm tearing off your t-shirt

當我扯掉你的上衣

Wanna feel that rush

渴望著極速快感

But it hurts too much when your heart gets crushed

操之過急卻有可能使你痛不欲生

 

[Chorus]   x2

I'll be yours tonight

今晚的我屬於你一人

But don't hold me too tight

但請別將我抱得太緊

When we say goodbye

於離行之際

Remember, boys don't cry

請記住別紅了眼眶

 

[Verse 3]

I'll be yours tonight (Did I say too much?)

今晚我屬於你(我是否說得太多?)

But don't hold me too tight (What is too much?)

但請別給我窒息的擁抱(該如何定義過多?)

When we say goodbye

當彼此道別離去

(Don't fucking tell me when I've had too much)

當我承受了過多的憂鬱,別他媽的告訴我

Remember, boys don't cry

男孩,請記得別輕易落淚

I'll be yours tonight (Just one more Johnny*... please?)

今晚的我能讓你擁有(再一杯就好,可以嗎?)

But don't hold me too tight (Who me? Never officer!)

When we say goodbye (I'm over the limit?)

當我們互相道再見(我是否逾越了限制)

Remember, boys don't cry. (What is the limit really?)

男孩請記得別落下淚水(何為真正的限制?)

Remember, boys don't cry   x2

請記得,男孩不哭

 

 

Getcha* 在urban字典的解釋中有了解之意,另外也等同於 get ya(you) 不過一班來說這種口氣用後者翻譯會較為妥當

Johnny* urban的解釋是一個完美的夢中情人,但我一開始聽到歌詞就執意認為Johnny應該是酒的名稱(你很番欸),後來google發現有種酒的品牌叫做Johnny Drum 所以還是選擇譯為酒

另外johnny 也是個某個安全套牌子的俗稱喔(說這幹嘛

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()