這首還不錯聽呢

但不知道為何我這幾天才聽到

明明是2015很紅的歌啊

會取這個名字是因為我將這首個傳達的感覺認定為上戰場前最後的話

Do you recall, not long ago

你是否想起,不久前

We would walk on the sidewalk

我們走在人行道上

Innocent, remember?

充滿赤子之情,記得嗎

All we did was care for each other

我們所做的只是關懷彼此

But the night was warm

但夜晚的警告

We were bold and young

我們曾年輕氣壯

All around the wind blows

所到之處必有狂風

We would only hold on to let go

我們只願放手一搏

Blow a kiss, fire a gun

給個飛吻,發射吧

We need someone to lean on

我們需要有人能倚靠

Blow a kiss, fire a gun

一枚吻,開戰吧

All we need is somebody to lean on

我們只需要一個能倚賴終生的人

(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x4]

What will we do when we get old?

老了我們將會如何

Will we walk down the same road?

是否還會漫步在同樣的路上

Will you be there by my side?

你是否會和我並肩齊步

Standing strong as the waves roll over

就算海嘯來了仍不為所動

When the nights are long

漫長的夜

Longing for you to come home

等待著你的回來

All around the wind blows

瘋狂肆的吹

We would only hold on to let go

我們只願放手一搏

Blow a kiss, fire a gun

一枚吻,宣戰吧

We need someone to lean on

我們需要個倚賴一生的人

Blow a kiss, fire a gun

飛吻,射擊吧

All we need is somebody to lean on

我們需要的只是個倚賴的人

{(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x2]

 All we need is somebody to lean on} X2

 我們渴望有個倚賴的人

Lean on, lean on, lean on, lean on...


Blow a kiss, fire a gun

送個吻,發射吧

We need someone to lean on

我們需要有個能依靠的人

Blow a kiss, fire a gun

離別之吻,開戰吧

All we need is somebody to lean on

我需要有個能倚賴終生的人


創作者介紹

Western lovers' world

Lauren1209 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()