我等這首等好久了阿阿阿阿阿

如果有加泰泰官方line的粉絲應該有看到這幾天船的那些超噁蛇蛇影片

不過噁心是值得的)?

好的這首歌還蠻洗腦的,旋律好酷,跟之前的風格有所差異

挖賽跟凱蒂的歌一樣歌詞好兇,副歌有點欠扁)? bridge那段讓我覺得毛毛的xddd

[Verse 1]

I don't like your little games

我並不喜歡你玩的小把戲

Don't like your titled stage

我也不欣賞你的誇大其辭

The role you made me play

無法接受你強冠在我身上的角色

Of the fool, no, I don't like you

逼我扮著傻蛋的角色,我真的不喜歡你

I don't like your perfect crime

我不屑你那策畫完美的罪行

How you laugh when you lie

厭惡你撒謊時仰天大笑的嘴臉

You said the gun was mine

你矢口否認,嫁禍給我

Isn't cool, no, I don't like you

這實在很沒風範,我並不喜歡

 

[Pre-Chorus]

But I got smarter, I got harder in the nick of time

但我學乖了,在你徹底擊潰我以前便做好了自我防禦

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

親愛的,我死灰復燃,無時無刻都在想著如何報仇

I've got a list of names and yours is in red, underlined

我有一串寫著名字的清單,你的名字特地用紅筆加底線標記

I check it once, then I check it twice, oh!

我反覆檢查,確認無誤

 

[Chorus]   x2

Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

看看你把我逼到什麼境界

Look what you just made me do   x2

看看你逼我到什麼地步


 

[Verse 2]

I don't like your kingdom keys

無法接受你控制了整個帝國

They once belonged to me

他們一度是屬於我的

You ask me for a place to sleep

你對著我搖尾乞憐,博取同情

Locked me out and threw a feast (what?)

而後竟過河拆橋,甚至大肆慶祝

The world goes on, another day, another drama, drama

地球仍在旋轉,日復一日,上演著不同的戲碼

But not for me, not for me, all I think about is karma

但這都與我無關,我所在意的只是有仇必報

And then the world moves on, but one thing's for sure

而世界依然在改變,但有件事是無法竄改的

Baby, I got mine, but you'll all get yours

我已蓄勢待發,你將嘗到因果報應

 

[Pre-Chorus]

But I got smarter, I got harder in the nick of time

但我學乖了,在你徹底擊潰我以前便做好了自我防禦

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

親愛的,我死灰復燃,無時無刻都在想著如何報仇

I've got a list of names and yours is in red, underlined

我有一串寫著名字的清單,你的名字特地用紅筆加底線標記

I check it once, then I check it twice, oh!

我反覆檢查,確認無誤

 

[Chorus]   x2

Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

看看你做的好事

Look what you just made me do   x2

你讓我忍無可忍了

 

 

[Bridge]

{I don't trust nobody and nobody trusts me

我誰也不信,也沒人相信我

I'll be the actress starring in your bad dreams}    x4

我會成為你夢魘中的女主角

(Look what you made me do)  x2

看看你逼我到什麼程度

"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."

"我很抱歉,過去的泰勒絲現在無法接聽"

"Why?"

"為什麼?"

"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)

"喔,因為她死了!"

 

[Chorus]   x2

Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

看看你做的好事

Look what you just made me do   x2

你讓我忍無可忍了


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()