這版本是野鹿(Vera.c)翻譯加上字幕的

覺得他翻得比我還要有詩意耶哈哈

覺得不錯的可以在下面留言喔

希望大家喜歡這字幕:)

 

 

天啊好久沒有發布翻譯了
這首是退出One Direction成員的Zayn在單飛後發行個人的第一張專輯第一首單曲"PillowTalk"
歌詞主要訴說兩人的親密關係中的各種感受
【影片是我上字幕過的喔】
推薦Kurt Hugo Schneider & Paul Butcher翻唱的版本
這個版本和原唱相比比較清新
有些詞有做替換又有另一種感覺
Paul的歌聲整個很乾淨很漂亮

Climb on board
加入這場旅程
We'll go slow and high-tempo
由慢漸快的節奏
Light and dark
明與暗相襯
Hold me hard and mellow
用妳的溫柔來緊抓我

I'm seeing the pain, seeing the pleasure
我感受到愛的痛楚,卻也感到愛的愉悅
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
只有妳,只有我,沒有別人
Bodies together
只有我們
I'd love to hold you close, tonight and always
我想擁妳入懷,不只今晚而是永遠
I'd love to wake up next to you
睜開的第一眼就只看見妳
I'd love to hold you close, tonight and always
我想擁妳入懷,不只今晚而是永遠
I'd love to wake up next to you
睜開的第一眼就只看見妳


So we'll piss off the neighbors
我們就別顧及別人
In the place that feels the tears
我們會一起有過淚水
The place to lose your fears
但我們也會忘卻恐懼
Yeah, reckless behavior
無視所有後顧之憂
A place that is so pure, so dirty and raw
在這如此純潔卻又野蠻粗鄙之地
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
賴在床上盡情纏綿
loving and fighting on
與妳繾綣持續奮戰
It's our paradise and it's our war zone...
這是我們的天堂也是我們的戰區
Oh it's our paradise and it's our war zone...
這是我們的天堂也是我們的戰區


Pillow talk
我們的枕邊情話
My enemy, my ally
我的敵人亦是盟友
Prisoners
愛情中的囚犯
Then we're free, it's a thriller
自由然而激烈

I'm seeing the pain, seeing the pleasure
我感受到愛的痛楚,卻也感到愛的愉悅
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
只有妳,只有我,沒有別人
Bodies together
只有我們
I'd love to hold you close, tonight and always
我想擁妳入懷,不只今晚而是永遠
I'd love to wake up next to you
睜開的第一眼就只看見妳

So we'll piss off the neighbors
我們就別顧及別人
In the place that feels the tears
我們會一起有過淚水
The place to lose your fears
但我們也會忘卻恐懼
Yeah, reckless behavior
無視所有後顧之憂
A place that is so pure, so dirty and raw
在這如此純潔卻又野蠻粗鄙之地
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
賴在床上盡情纏綿
loving and fighting on
與妳繾綣持續奮戰

It's our paradise and it's our war zone...
這是我們的天堂也是我們的戰區
Oh it's our paradise and it's our war zone...
這是我們的天堂也是我們的戰區


Pillow talk oh
我們的枕邊情話
we'll piss off the neighbors
我們就別顧及別人
In the place that feels the tears
我們會一起有過淚水
The place to lose your fears
但我們也會忘卻恐懼
Yeah, reckless behavior
無視所有後顧之憂
A place that is so pure, so dirty and raw
在這如此純潔卻又野蠻粗鄙之地
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
賴在床上盡情纏綿
loving and fighting on
與妳繾綣持續奮戰

Oh it's our paradise
這是我們的天堂
It's our paradise and it's our war zone...
我們的天堂也是我們的戰區

I'd love to hold you close, tonight and always
我想擁妳入懷,不只今晚而是永遠
I'd love to wake up next to you
睜開的第一眼就只看見妳

By.Vera.C

 

 

 

這是Lauren我翻的http://lauren1209.pixnet.net/blog/post/44231178-zayn---pillowtalk-%E6%9E%95%E9%82%8A%E5%B0%8D%E8%A9%B1-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E

原版: https://www.youtube.com/watch?v=C_3d6GntKbk

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()