這首聽完以後就愛上了
本曲是收錄在他個人發行於2009年的The Rising EP

Another red light on a cold november day
另一道紅光在寒冷的十一月天
I see the faces following close in a long headlight parade
我看見很多面孔緊跟著長長的前燈遊行
To a resting place where tear-stained eyes say goodbye
走向一個充滿帶著淚痕的雙眸的休息地
去說再見

I've been moving so fast i've forgotten where i'm going
我一直走得太快讓我忘記我要去的地方
I'm driving blind but the wheels of life have a beautiful Way of slowing you down sometimes
我盲目的開著車但人生的輪軸有一個慢而美麗的方式
To catch your breath and take a second to
屏住氣然後停一秒鐘

Smile when you're not supposed to laugh
就在你不該大笑時露出笑容
And cry when you're supposed to hold it back
就在你快壓抑不住時放聲大哭
And live like the sun is burning out of the sky
就像燒盡天空的太陽一樣活著
Cause tomorrow's too late so don't waste a day of this life
因為等到明天已太遲所以不要再虛擲人生中的任何一天

The long black car moves slow through the intersection
長黑車緩慢通過十字路口
I take a left and i point my life in the opposite direction
我向左轉然後我的人生道路在相反的方向
I take a breath cause i can't help thinking
我深吸一口氣因為我無法不去思考
That the man in that lincoln is telling me to
在林肯的人告訴我

Smile when you're not supposed to laugh
就在你不該大笑時露出笑容
And cry when you're supposed to hold it back
就在你快壓抑不住時放聲大哭
And live like the sun is burning out of the sky
就像燒盡天空的太陽一樣活著
Cause tomorrow's too late so don't waste a day of this life
因為等到明天已太遲所以不要再虛擲人生中的任何一天

So many souls are set on leaving for eden
這麼多的靈魂被決定要離開伊甸園
But i will cherish this time here
Yeah yeah
但我會好好珍惜在這裡的時光

Smile when you're not supposed to laugh
就在你不該大笑時露出笑容
And cry when you're supposed to hold it back
就在你快壓抑不住時放聲大哭
And live like the sun is burning out of the sky
就像燒盡天空的太陽一樣活著
Cause tomorrow's too late there's no time to wait
因為等到明天已太遲而且已經沒有時間
So don't waste a day in this life
所以不要再虛擲人生中的任何一天


by 野鹿

創作者介紹

Western lovers' world

Lauren1209 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()