廣告贊助

網友推薦的歌

其實我第一次聽到這種風格的曲目

歌詞很值得反思呢...

btw歌名Scorched Earth Policy 的意思焦土政策

認真地找了維基百科的注釋:

是一種軍事戰略。此戰略包括當敵人進入或撤出某處時破壞任何可能對敵人有用的東西。中文中「焦土」的意思包括燒壞農作物來摧毀敵人的食物來源,古稱堅壁清野。這個戰術辭彙在現代使用上並不限於使敵人食物缺乏,還可以包括破壞遮蔽所、交通運輸、通訊與工業資源。這樣的行動有可能會被位於敵軍佔領區的軍隊繼續貫徹執行,甚至是位在自軍佔領區的軍隊。這個詞彙常與「刀耕火種」弄混,後者並非是軍事戰略,而是一種農耕技術。它有可能會包含,但不會與懲罰性的破壞敵人的資源這樣的行為相同,因為「焦土」是比較「戰略」而非「戰術」的技巧。

 

好像跟移動迷宮第2集的焦土試煉有點點像

Weaponized to neutralize

武器相互交錯

Always on patrol

從不停歇

Under constant surveillance

從未間斷地監控

Their need for control

他們控制了萬物

Automaton gaining sentience

自然而然得到了知覺

A glitch in the system

系統的失誤

Raining down hellfire on innocent civilians.

地獄之火吞噬無辜的平民

Now we're all just dots on a screen, just blips on a radar

只能注視雷達上的的光點而無能為力

The human race is obsolete, total extermination.

人類已過時,近乎滅絕

Cold and calculated

冷冷的算計著彼此

Prowler of the skies

空中地徘徊者

Ceaseless in its devotion

不斷地展現忠誠

The ever watchful eye

保持警戒的雙眼

All organic life forms will perish in their wake

曾如此幸福的生活卻墮落至如此,喚醒了他們

There will be no survivors on our judgement day.

當報應來臨的那天將毫無倖存者

Now we're all just dots on a screen, just blips on a radar

眼神空洞地注視著被我們摧毀的事物

The human race is obsolete, total extermination.

人類勢必得消失

 

All the fail-safes have failed

所有的保護措施已無用武之地

Welcome to the new regime

歡迎來到新的世界

The only law of the land

這世上唯一的法律是

A scorched earth policy.

實行焦土政策

Scorched earth policy.

使地面保持荒野

[Solo: Davidson]

 

All the fail-safes have failed

一切都將徒勞無功

Welcome to the new regime!

歡迎來到新的政權世界

 

 

創作者介紹

Western lovers' world

Lauren1209 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()