公告欄

喔好Ari的超崩潰新歌翻譯

我已經累到不知道要說甚麼了

[Verse 1: Ariana Grande]

I just broke up with my ex

剛跟前任男友分手

Now I’m out here single, I don’t really know

孤獨在此,毫無頭緒

what’s next

會往何處發展

But I ain’t even trippin', I'mma chill and sit back

但我沒慌了陣腳,我鎮定坐下

And I know they will be coming from the right and the left, left, left

我知道他們將從四面八方而來

I just broke up with my ex

我剛離開了我的前任

You're the one I’m feeling as I'm laying on your chest

你是那種令我想倚在胸膛的人

Good conversation got me holding my breath

美好的對話令我窒息難耐

And I don’t normally say this but goddamn, you're

the best, best, best

我不常這麼說,但上帝啊你真的天殺的完美


 

[Pre-Chorus: Ariana Grande]

And if it feels right, promise I don't mind

如果你愛,放心儘管來

And if it feels right, promise I'll stay here all night

如果你喜歡,我會待在這整晚

 

[Chorus: Ariana Grande]

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you   x4

放心讓我愛你

 

[Verse 2: Ariana Grande]

As I'm laying on your chest

若我能靠在你胸膛

I'll be out here thinkin' 'bout it, boy, it's just a guess

我無時無刻渴望這種感覺,男孩,這只是臆測

But something just keeps telling me I'm better than the rest

但我有某種感覺我優於常人

And I ain't tryna rush you, but goddamn, I'm a mess, mess, mess

我無意催你,但天殺的我的思緒一團亂

[Pre-Chorus: Ariana Grande]

And if it feels right, promise I don't mind

如果你喜歡,我保證我不介意

And if it feels right, promise I'll stay here all night

如果你喜歡,我會待在這整晚

[Chorus: Ariana Grande]

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you   x4

儘管放手讓我愛你

 

[Verse 3: Lil Wayne]

I say, "Girl, you need a hot boy"

我說"女孩你需要一個火熱男孩"

She say, "you need to stop fuckin' with them thots, boy"

她說"你必須停止不再拈花惹草"

I say you need a real nigga she said yes Lord*

我說你需要一個真正的黑男孩,她說遵命我的主人

And what you need your ex for? I'm triple X*, Lord

你的前任擁有什麼,我全都包

Okay, Ariana my lil mama, goodbye to the good girl

好了雅莉安娜,我的女人,跟乖乖女孩道別

My ex tripping, it's no Biggie, I 2Pac, shook her*

我的前任頻頻出錯,這沒什麼大不了的

I'm laid up with my new thing

我倚在我的現任

She lay her head on my new chain

她將她的頭倚在我胸前

Then the mood change

然後心情忐忑不定

My name change from Lil Wayne to Oooh Wayne*

我的名字從Lil Wayne 轉成"喔Wayne”

Oh Lord, she grinding on this Grande

喔上帝啊,她正慢慢磨蹭上來

Oh Lord, I'm drowning, I'm gonna need that coast guard

喔主阿,我將溺斃於愛河,我需要有個救生員

And when it comes to that nigga*, I give her

Amnesia*

若她提到那黑男孩,我會讓她遺忘

She just looking for love

她只是在尋找愛

She says she single and I'm her feature, oh my

她說她單身,而我是她的菜

God

上帝啊

 

[Chorus: Ariana Grande + Lil Wayne]

(You're no good, but it's time I love you, baby)

你並不完美,但是時候讓你享受愛

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

只管讓我去愛你

Tunechi*, Mula* baby

興奮劑,金錢,女人

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

只要讓我愛你

(But it's time I love you, yeah, yeah, ah)

但這次換我來賜予你愛

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

放心讓我愛你

She's looking for love

她在追求愛戀

(I'm looking for love)

我正尋覓愛情

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

儘管放手讓我愛你

She's looking for love

她在追求愛戀

(You're looking for love baby)

你正在找尋一個伴侶

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

讓我竭盡去愛你

She's looking for love

她在尋覓愛情

Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

放心讓我去愛你

(I'm looking for love babe)

我正在等待一個愛人

She's just looking for love   x2

她只是一味找求戀情

[Outro: Lil Wayne + Ariana Grande]

I'mma give her that love

我要讓她感受到愛

He gon'* gimme that love

他給的我欲求不滿

She's just looking for love

她渴求的尋找愛情

Boy, I'm looking for love, baby

男孩,我在找尋戀情

I'mma give her that love

我要給她愛欲

I'mma give her that…

我將會給她

 

 

Lord*:有主人,上帝,性愛用語)稱呼另一方 之意

triple X*:三合一,多功能的意思

I 2Pac, shook her* 這我不知道是甚麼意思,2Pac是位非裔美國的演員及饒舌歌手

Oooh Wayne*:在性愛時的叫聲

that nigga*:Big sean吧我猜)Ari 男友

Amnesia*:健忘症

Tunechi*:urban上是說,一種類似毒品的藥物混合其他香料

Mula* :借代為金錢之意

gon'*:gonna 將要去做

 

字幕版的可以去看看喔

 

 

 

創作者介紹

Western lovers' world

Lauren1209 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 悄悄話
  • 悄悄話