這首還不錯聽呢
但不知道為何我這幾天才聽到
明明是2015很紅的歌啊
會取這個名字是因為我將這首個傳達的感覺認定為上戰場前最後的話
Do you recall, not long ago
你是否想起,不久前
We would walk on the sidewalk
我們走在人行道上
Innocent, remember?
充滿赤子之情,記得嗎
All we did was care for each other
我們所做的只是關懷彼此
But the night was warm
但夜晚的警告
We were bold and young
我們曾年輕氣壯
All around the wind blows
所到之處必有狂風
We would only hold on to let go
我們只願放手一搏
Blow a kiss, fire a gun
給個飛吻,發射吧
We need someone to lean on
我們需要有人能倚靠
Blow a kiss, fire a gun
一枚吻,開戰吧
All we need is somebody to lean on
我們只需要一個能倚賴終生的人
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x4]
What will we do when we get old?
老了我們將會如何
Will we walk down the same road?
是否還會漫步在同樣的路上
Will you be there by my side?
你是否會和我並肩齊步
Standing strong as the waves roll over
就算海嘯來了仍不為所動
When the nights are long
漫長的夜
Longing for you to come home
等待著你的回來
All around the wind blows
瘋狂肆的吹
We would only hold on to let go
我們只願放手一搏
Blow a kiss, fire a gun
一枚吻,宣戰吧
We need someone to lean on
我們需要個倚賴一生的人
Blow a kiss, fire a gun
飛吻,射擊吧
All we need is somebody to lean on
我們需要的只是個倚賴的人
{(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x2]
All we need is somebody to lean on} X2
我們渴望有個倚賴的人
Lean on, lean on, lean on, lean on...
Blow a kiss, fire a gun
送個吻,發射吧
We need someone to lean on
我們需要有個能依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
離別之吻,開戰吧
All we need is somebody to lean on
我需要有個能倚賴終生的人
留言列表