close

感覺很早就聽過這首歌了

副歌很有他自己的風格,旋律跟她的聲線非常搭

 

 

[Verse 1: Noah Cyrus]

My life is great; I write then hit update

生活表皮光鮮亮麗,寫下鍍金的人生故事上傳

I turn you on

讓你對我腐爛的外皮感興趣

Wanna belong, so I go to the mall

渴望內心有歸屬,所以我去了商場

And I buy it all

把那全包了

 

(All on) Thank God it's the weekend

喔老天,終於捱到週末

(My squad) Got time, we can waste it

我和姐妹團有些時間可以揮霍

(Don't know) Should we drive to the sunset or the fire?

不知道該駛進夕陽餘暉或是烈焰中

(It's like) We live in a bubble pretending it's cuz we are young

就像我們活在泡沫的假象中,我們太年輕難以戳破表層

 

[Chorus]

We are fucked

我們搞砸了

These days we only follow

這些日子我們像行屍走路

These days we're feeling hollow

這些日子只填滿空洞乏味

"Get paid", the only motto

“一切只為薪水”唯一的座右銘

We are fucked

我們玩完了

They say "It all gets better"

他們說“總會漸入佳境”

They say "It won't last forever"

他們說“壞事不會永遠存在”

Then someone pulls the trigger

接著有人扣下板機

We are fucked

我們完蛋了

 

[Verse 2: MØ]

The fame, the fame

滾滾名聲

I want to hear my name

我想聽到我的名字

And I don't care what for

我不在乎是什麼原因

 

I'll change the world

我將改變世界

Save all the trees and birds

保護著世上的所有生物

But first I'll grab a Starbucks then I'll get to work

但首先,我會叫杯星巴克然後乖乖上班

 

(All on) Thank God it's the weekend

謝天謝地,週末來臨

(My squad) Got time we can waste it

我和姊妹們有些時間來喝個爛醉

(Don't know) Should we drive to the sunset or the fire?

不知道該衝進夕陽還是火海中

(It's like) We live in a bubble pretending it’s cuz we are young

就像我們活在虛幻的泡沫中,我們太年輕難以承受

 

[Chorus]

We are fucked

我們死定了

These days we only follow

這些日子我們有如聽命行事的機器

These days we’re feeling hollow

這些日子空虛毫無意義

"Get paid", the only motto

金錢為唯一真理


 

We are fucked

我們搞砸了

They say "It all gets better"

人們說“一切會變好”

They say "It won't last forever"

人們說“壞事不會永遠跟著你”

Then someone pulls the trigger

接著有人扣下板機

We are fucked

我們玩完了

 

We've got hearts in the right places

我們將心思投注在正確的事物上

But we're still a danger to ourselves

但我們仍可能傷害自己

Maybe it's cuz we are young

或許是因為我們的年少輕狂

 

Thank God it's the weekend

感謝老天,週末來了

Should we drive to the sunset or the fire?

我們該駛進落日抑或是火焰中

 

[Chorus]

We are fucked

我們搞砸了

These days we only follow

這些日子我們像行屍走路

These days we're feeling hollow

這些日子只填滿空洞乏味

"Get paid", the only motto

“一切只為薪水”唯一的座右銘

We are fucked

我們玩完了

They say "It all gets better"

他們說“總會漸入佳境”

They say "It won't last forever"

他們說“壞事不會永遠存在”

Then someone pulls the trigger

接著有人扣下板機

We are fucked

我們完蛋了



 

[Outro]

(And I don't, and I don't know why)

而我仍搞不懂

We've got hearts in the right places

我們朝著正確的方向邁步

But we're still a danger to ourselves

卻可能成為自己的危害

Maybe it's 'cause we are young

或許我們過於年輕

We are fucked!

我們沒戲唱了!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()