這個名字LSD太可愛了吧哈哈哈

雖然編曲普通,但Labrinth的聲腔太迷人了,與Sia的歌聲相比毫不輸她

 

[Verse 1: Sia]

All I need is one

我所需只有一位

One more man is enough

我只需要一位男人

Babe, you gotta

親愛的,你必須

Just turn your fears into trust, to trust

將你的恐懼轉為信任

 

[Pre-Chorus: Sia & Labrinth]

Where did love go?

愛步入何方

When all is said and done?

當該說該做的都已完成

Hey now I put your hands in the air

我將你的雙手置於空氣中

I’ma go through your stuff

我將經歷你所承受的苦難

Where’d the love go?

愛究竟走向何處

Put the running into run

加快腳步奔跑

You asking me to stay

你希望我能待在此處

But I never met a girl I could trust

但我未曾見過一個我能信任的女孩

 

[Chorus: Labrinth & Sia]

You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)

你所轟出的話語好像你深深厭惡著我

Our house is burning when you’re raising in hell (wo-oah)

當你從地獄爬起,我們的愛巢卻燃起熊熊烈火

There in the ashes your soul cries out (a-a-ah)

漫天塵埃催著你靈魂的泣涕

But don’t be afraid of these thunderclouds

但別懼怕這些烏雲與巨雷

These thunderclouds, oh, no   x2

這些惡劣之景

 

[Verse 2: Labrinth]

All I need is love (da-dum, dum, dum)

我所需要的只是一場愛情

All I need is a word (da-dum, dum, dum)

我所需要的只是一個字

All I need is us (da-dum, dum, dum)

我所需要的只是擁有彼此

You turned nouns into verbs, to verbs

你將名詞轉為具體的行為

 

[Pre-Chorus: Labrinth & Sia]

Where did love go?

愛情究竟邁向何處

When all is said and done

當能有所行動的都已落定

Hey now I put your hands in the air

我將你的雙手置於空氣中

I’ma go through your stuff

我將親身體驗你的經歷

Where did love go?

愛情究竟去了何方

You put the running into run

你加快速度奔跑

You’re asking me to stay

求我留在原處

But I never met a man I could trust

但我未曾遇過能傾心信任的男人

 

[Chorus: Sia & Both]

You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)

你所轟出的話語好像你深深厭惡著我

Our house is burning when you’re raising in hell (wo-oah)

當你從地獄爬起,我們的愛巢卻燃起熊熊烈火

There in the ashes your soul cries out (a-a-ah)

漫天塵埃催著你靈魂的泣涕

But don’t be afraid of these thunderclouds

但別懼怕這些烏雲與巨雷

These thunderclouds, oh, no   x4

這些惡劣之景


 

[Outro: Sia]

These thunderclouds   x3

這些雷雲交加

Ohh

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()