才女托芙蘿在電影赤誠者中獻聲了~

我還蠻期待電影赤誠者的

雖然小說普普拉

 

 

 

Scars we carry; carry with memories

我們所背負的傷痕,伴隨著回憶

(Memories burned by the dark)

回憶焚燒於黑暗中

Try to see clearly

試著看清事實

Tears we bury

埋葬著悲傷

Bury in vain cause the pain got us falling apart

埋葬那使我們痛苦難耐,分崩離析的回憶

Try to see clearly

試著認清事實

Now let the healing start

開始復原身上的疤痕

The fires out of guns

戰火瀰漫著世界

We keep it in our hearts

將痛包覆在心中

We're like a thousand suns

就像成千上萬的太陽

Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again

每一天,一步接著一步,我們有勇氣再度相戀

And if we lose our grip, meet you at the end...

即使無法握住對方的手,仍希望能在最後一刻見到你

Know they're cutting you deep

我知道他們對你百般折磨

Feel the scars in your sleep

傷痕不斷迴盪在你的夢中

What didn't kill us made us stronger

什麼事物都無法擊潰我們,只會使我們更堅強

Stories left on our skin

肌膚上的痕跡訴說著一段的故事

Wear them with everything

想盡辦法去覆蓋

What didn't kill us made us stronger

但傷痛只會讓我們更加茁壯

Don't feel lonely

不必感到寂寞

Loneliness kills all the thrill from standing alone

寂寞會扼殺一切的快感

Try to see clearly

試著看清楚

Now let the healing start

走上療傷之路

The fires out of guns

戰火遍布各地

We keep it in our hearts

掩藏疤痕

We're like a thousand suns

就像成千上萬的太陽閃亮無比

Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again

每一天,一步又一步,勇敢去愛

And if we lose our grip, meet you at the end

無法握住你的手,仍想見你最後一面

Know they're cutting you deep

我知道你傷痕累累

Feel the scars in your sleep

傷口有如噩夢揮之不去

What didn't kill us made us stronger

但我們無堅不摧,越戰越勇

Stories left on our skin

肌膚的傷痕訴說著過去

Wear them with everything

試圖掩蓋疤痕

What didn't kill us made us stronger

我們只會愈挫愈勇

Know they're cutting you deep

我知道你陷入深淵

Feel the scars in your sleep

痛苦徘徊在夢中難以消去

What didn't kill us made us stronger

但我們會更加堅強

Stories left on our skin

回憶烙印在肌膚上

Wear them with everything

想盡辦法覆蓋它

What didn't kill us made us stronger

我們不會輸

{Feet don't fail me now, no

我不會辜負這一切,絕不

What didn't kill us made

我們不會倒下

What didn't kill us made us stronger}   x2

我們將百戰百勝

(Scars we carry...)

身上所背負著的傷痕阿



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()