今天發出的單曲!!!

頭香當然是由harmonizer搶了阿

我猜應該是尚未有人翻譯拉

這mv也太性感了

為了加快速度所以翻得很爛很不順

如果有不通順的地方請告知

但這首真的好難翻阿

 

[Verse 1: Camila]

I ain't worried 'bout nothin'

沒什麼好擔心的

I ain't wearin na nada

我一絲不掛

I'm sittin' pretty, impatient, but I know you gotta

端起身子,心煩氣躁,但我知道你將

Put in them hours, I'mma make it harder

慢慢地享受,但我將讓它提升難度

I'm sending pic after picture, I'mma get you fired

不斷的傳送一張張圖片,我就是要讓你被炒魷魚

 

[Pre-Chorus: Normani]

I know you're always on the night shift

我知道你總值著夜班

But I can't stand these nights alone

但沒有你的夜晚毫無樂趣可言

And I don't need no explanation

我不想聽你解釋一堆廢話

Cause baby, you're the boss at home

寶貝,在家全都聽你的

 

[Chorus: Lauren & Camila]

You don't gotta go to work, work, work, work

Work, work, work, work

你大可不必夙夜匪懈的努力工作

But you gotta put in work, work, work, work

Work, work, work, work

但你卻讓你自己如此勞累,沒有喘息之地

You don't gotta go to work, work, work, work

Work, work, work, work

別把自己搞得這麼疲憊

Let my body do the work, work, work, work

Work, work, work, work, work

放下所背負的重擔,讓我來分擔

We can work from home, oh, oh, oh-oh   x2

我們可以在家搞定所有雜事

 

[Verse 2: Ally]

Let's put it into motion

將它轉變成一種習慣

I'mma give you a promotion

我決定讓你升遷

I'll make it feel like a vacay*, turn the bed into an ocean

感覺就像在度假,躺在床上有如徜徉在海洋

We don't need nobody, I just need your body

不要外界的干擾,我只需要你的身軀

Nothin' but sheets in between us, ain't no getting off early*

我們之間只隔著一張床單,不到最後決不提早喊停

 

[Pre-Chorus: Dinah]

I know you're always on the night shift

我知道你總沉於工作中

But I can't stand these nights alone

但我無法獨自撐過這些夜晚

And I don't need no explanation

別跟我做無謂的解釋

Cause baby, you're the boss at home

在家裡一切你做主

[Chorus: Lauren & Camila]

You don't gotta go to work, work, work, work

Work, work, work, work

你不需要那麼認真的工作

But you gotta put in work, work, work, work

Work, work, work, work

但你卻將工作擺在第一

You don't gotta go to work, work, work, work

Work, work, work, work

別在將所有時間都砸在工作上

Let my body do the work, work, work, work

Work, work, work, work, work

讓我來幫你完成那些工作

 

[Verse 3: Ty Dolla $ign]

Girl you gotta work for me

女孩你得賣命工作

Can you make it clap, no hands for me?

可否為了我付出一切

Take it to the ground,

若可以就昭告天下吧

pick it up for me

就當作是為了我

Look back at it all over me

回頭看看你對我的點滴

Put in work like my timesheet

我卻只盡心盡力的投入工作

She ride it like a '63*

她呼嘯而去

Imma buy her no Celine*

我無法滿足她的物質需求

Let her ride in a foreign with me

只求彼此能逃離塵世

Oh, she the bae, I'm her boo

她,我的寶貝,我是她的愛人

And she down to break the rules

而她下定決心打破規矩

Ride or die, she gone go

繼續下去亦或是死,放手一搏

I won't judge, she finesse

她貼心得令人難以指責

I pipe her,, she take that

我批評她,她默然接受

Putting overtime on your body

將加班的怒氣往她身上發

 

[Chorus: Carmen & Camila]

You don't gotta go to work, work, work, work

Work, work, work, work

你不必如此辛勞的披星戴月

But you gotta put in work, work, work, work

Work, work, work, work

你卻選擇埋頭苦幹,操累身子

You don't gotta go to work, work, work, work

Work, work, work, work

別再花時間在那無意義的事情上

Let my body do the work, work, work, work

Work, work, work, work, work

讓我紓解你的壓力,不再感到疲累

We can work from home, oh, oh, oh-oh   x2

我們不用看別人的臉色過生活

[Outro: Camila]

Yeah, we can work from home   x2

我們可以待在家工作

Yeah

 

*vacay:是vacation的簡寫

*getting off early:字面上的意思是提早下車,但不知道該怎麼翻較洽當)提早下床?

*63:好吧我真的不知道這是什麼,因為我只是個小孩)遭踹

*Celine:這裡的Celine指的應該是Celine Shop,Celine bag)國際名牌精品包吧

 

 

附上我愛的cover(不過只有一小段

ㄈㄨ

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()