蠻開心這星期的歌沒什麼比較令人期待的
來翻譯最近新愛上的樂團 Nothing but thieves
台灣似乎沒幾個人聽這團 ,不過主唱的歌聲和歌曲旋律都很厲害,專輯Broken Machine還有很多優秀的歌曲,希望能把它翻譯完
這首歌還蠻厭世的,超符合我的胃口
[Verse 1]
資訊爆炸下卻愚昧的人們
只得靠威士忌的重擊
衝撞出新的思緒
你透過冰冷的螢幕盯著我
而我就佇立在你面前
[Pre-Chorus 1]
Sometimes the days, they feel so long
時而感到日子是如此漫長苦澀
Yeah, we all live under the same sun
我們都活在同樣的陽光下
[Chorus]
So I hit my head up against the wall
所以猛烈地用頭撞擊牆壁
Over and over and over and over again, and again
一遍又一遍,渴望能逃離這塵世
'Cause I don't wanna be like them
因為我不想落得跟他們一樣可笑
I hit my head up against the wall
希望頭破血流能換得一時的理性
Over and over and over and over again, and again, and again
一次又一次,吼叫著不願跟他們同流合汙
[Verse 2]
人類總讓你抓狂
你卻得說你愛他們
那些你稱為朋友的人們
在你越過重重荊棘時
環顧四周
卻發現已杳無人煙
[Pre-Chorus 2]
We live and then we die as one
我們同樣得面對生離死別
Yeah, we all live under the same sun
活在同樣的艷陽下
[Chorus]
So I hit my head up against the wall
所以我重重的將腦袋撞上牆壁
Over and over and over and over again, and again
一遍又一遍,渴望換得舉世皆濁的獨清
'Cause I don't wanna be like them
盼以痛苦洗去社會的腐臭泥濘
I hit my head up against the wall
劇烈的以頭撞擊牆壁
Over and over and over and over again, and again, and again
一次又一次,失去理智的吼叫
[Bridge]
我將最真實的自我留在阿姆斯特丹
Where I could dream and nights were long
希望黑夜能長得讓我在夢裡徘徊於此
I left my heart in Amsterdam
卻把一片冰心遺留在阿姆斯特丹
I hit my head against the wall
只好再度撞擊牆壁
一遍又一遍
{Again and again and then over
多希望痛苦能換得理智
[Chorus]
So I hit my head up against the wall
所以猛烈地用頭撞擊牆壁
Over and over and over and over again, and again
一遍又一遍,渴望能逃離這塵世
'Cause I don't wanna be like them
因為我不想落得跟他們一樣可笑
I hit my head up against the wall
希望頭破血流能換得一時的理性
Over and over and over and over again, and again, and again
一次又一次,吼叫著不願跟他們同流合汙
[Outro]
Oh, I left my heart in Amsterdam
即使不為世俗所玷汙
I left my heart in Amsterdam
也把純潔的自我留在阿姆斯特丹
Oh, I left my heart in Amsterdam
把那玉壺裡的冰心留在阿姆斯特丹
I really need that feeling back, yeah
我需要找回那感覺