身為時尚白痴的我覺得他們的造型和火星人的髮型很難懂...
找來了饒舌新星卡迪逼合作出了這首
[Verse 1: Cardi B]
Drop top Porsche (Porsche), Rollie' on my wrist (wrist)
高檔保持捷任我買,手戴昂貴勞力士
Diamonds up and down my chain (aha)
矚目鑽石搭上金鎖
Cardi的珠寶鑽石總是像冰一樣閃耀,最引人注目的是她那價值六萬美金的項鍊及八克拉的訂婚鑽戒
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B 耀眼登場,別說我什麼都不是
Bossed up and I changed the game (you see me?)
稱霸全場,待我改變遊戲局勢
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook (shook)
我那布朗克斯的黑美人血統,讓那些女孩驚豔
My big, fat ass got all them boys hooked (hooked)
我的巨臀讓那些男孩口水直流
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands (ha)
我從賺點小錢,到現在炙手可熱
Cardi出身於布朗克斯,在19歲時因為失去工作而開始當脫衣舞娘,後來在經濟情況好轉後開始發片,最有名的歌曲便是“bodak yellow”
Bruno sang to me, while I do my money dance like ayy
布魯諾對著我唱,我正讓鈔票漫天飛舞
Cardi曾說:我現在不再為錢而跳舞,我讓錢為我跳舞
(I don’t dance now, I make money moves
Say I don’t gotta dance, I make money move)
在instagram上炫耀我的軀體
gram 就是instagram的縮寫,至於flex則意指誇口炫耀,因為Rae Sremmurd 的單曲“No Flex Zone”讓這個詞因而紅起來
Hit the Lil' Jon, okay (okay), okay (okay)
讓Lil Jon目不轉睛
會提到 Lil Jon是因為他的兩首歌曲 Get Low 和Ying Yang Twins 都是關於擺臀(twerking)和脫衣舞娘,這裡Cardi要告訴他自己有上面所提到的big fat ass以及曾為脫衣舞娘的身份,而後面的okay則是他自己饒舌時常用的詞
Oh yeah, we drippin' in finesse and getting paid, ow
我們沈浸在完美,還握著大把鈔票
[Verse 2: Bruno Mars]
Ooh, don't we look good together?
我們相伴的畫面可夠耀眼吧
There's a reason why they watch all night long (all night long)
這是為什麼他們整晚盯著我們看
Yeah, I know we'll turn heads forever (forever)
可能得四處躲避他們的目光
So tonight, I'm gonna show you off
今晚,我會好好讓他人羨慕你
[Pre-Chorus: Bruno Mars]
When I'm walkin' with you
當我與你相伴
I watch the whole room change
我看著整個房間氛圍有所改變
Baby, that's what you do
一切是你所為
No, my baby, don't play
不,親愛的,別想耍花樣
Blame it on my confidence
只得怪罪我的自信
Oh, blame it on your measurements
只得怪罪你的姿態
Shut that shit down on sight
別跟我廢話,把目光下移
That's right
沒錯
[Chorus: Bruno Mars] x2
We out here drippin' in finesse
我們從逼人光彩裡走出
It don't make no sense
一切你始料未及
Out here drippin' in finesse
背後有著刺眼閃光
You know it, you know it
你知道的
[Verse 3: Bruno Mars]
Now slow it down for me, baby (slow it down now)
別為我慢下來
'Cause I love the way it feels when we grind (we grind)
我就愛彼此磨蹭的感覺
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
我們的接觸充滿了磁性
Nothing can stop us tonight
沒有什麼能使我們停下
[Pre-Chorus: Bruno Mars]
When I'm walkin' with you
當我與妳駕到
I watch the whole room change
看著整個房間
Baby, that's what you do
都是你幹得好事
No, my baby, don't play
喔親愛的,別試著跟我玩遊戲
Blame it on my confidence
只能怪罪我的自信
Oh, blame it on your measurements
只能怪罪你的身材太吸引人
Shut that shit down on sight
閉上你的嘴,把視線往下移
That's right
如你所見
[Chorus: Bruno Mars] x2
We out here drippin' in finesse
我們從逼人光彩裡走出
It don't make no sense
一切你可想不到
Out here drippin' in finesse
背後有著刺眼閃光
You know it, you know it
你知道的
[Bridge: Bruno Mars & Cardi B]
Fellas, grab your ladies if your lady fine
兄弟,如果你的女人夠迷人快有所行動
Tell her she the one, she the one for life (woo)
告訴她,她是你人生中的唯一
Ladies, grab your fellas and let's do this right (do this right)
女孩們,帶上你們的男孩前來徹夜狂歡
If you're on one like me in mind (ow!)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
我們要讓場子越來越火熱
Don't it feel so good to be us? (ayy)
像我們一樣放肆逍遙不好嗎
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
讓氣氛越來越刺激
Girl, we got it goin' on
女孩,一切看我們的
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Hey)
讓我們來大顯身手
Don't it feel so good to be us, ayy? (Feels so good on you)
跟我們一起來狂歡不好嗎
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
翻滾著空氣中瘋狂的煙霧
[Chorus: Bruno Mars] x2
We out here drippin' in finesse (we drippin' on them)
我們浸在震懾全場的霸氣
It don't make no sense
這一切毫無邏輯
Out here drippin' in finesse
從完美的沐浴中走出
You know it, you know it
你心知肚明
[Outro: Cardi B & Bruno Mars & Both]
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
是的,我們體內腎上腺素在狂奔
Don't it feel so good to be us, ayy?
跟我們一樣的感覺真好對吧
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
讓場面越來越嗨
You know it, you know it
你懂的
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
瘋狂因子在身體流竄
Girl, we got it
女孩,我們掌控全場
Don't it feel so good to be us, ayy?
過著我們所過的人生感覺真好對吧
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
讓氣氛持續加溫
You know it, you know it
你懂的
留言列表