close

雖然不是他的粉絲但很喜歡這首歌

這首歌主要是在說Troye在錄製專輯blue neighbor時的戀情,他非常後悔自己讓音樂事業上的成功對自己的感情方面造成負面的摩擦

歌詞中into the blue就是上面說的blue neighbor,以及the world sang along...那句也是在說,當他寫了一首不斷說著自己的男友有多完美,而全世界的人都在唱這首歌時,他與愛人的感情卻逐漸分裂

 

 

 

[Verse 1]

I got the good side of things

我清楚事物好的一面

Left you with both of the rings

放你一人與那雙環

My fingers danced and swayed in the breeze

我的指尖在微風中舞動搖擺著

The change in the wind took you down to your knees

必然的分離讓你只能無奈嚥下

I got the good side of you

我有著你最美好的一面

Send it out into the blue

卻鬆手讓你離去

The people danced to the sound of your heart

人們隨著你的心跳聲起舞

The world sang along to it falling apart

人們唱著我為你寫的情歌時,我們的世界卻分崩離析

 

[Chorus]

But I sympathize, and I recognize

但我意識到悵然的悔恨

And baby, I apologize

親愛的,我必須道歉

That I got the good side

我有過最光明的一面

The good side of things

最溫暖柔和的你

 

[Verse 2]

I got the good side of life

我嘗過人生中香甜的蜜果

Travelled the universe twice

在宇宙間穿梭了兩回

So many thoughts I wanted to share

繁多的思緒讓我想分享

But I didn't call because it wouldn't be fair

但我選擇靜默,因為這不公平

Then I got the good side of new

我有著嶄新的光明面

Found arms to fall right into

找到能放心投入的雙臂

I know how it looked, it wasn't the plan

我知道你們怎麼認為,這並非我的計畫

And some day I hope that you'll understand

希望有天你能諒解

 

[Chorus]

That I sympathize, and I recognize

我意識難以挽回的遺憾

And baby, I apologize

親愛的,我得道歉

That I got the good side

我曾有過獨一無二的幸褔

The good side of things

你最燦爛美好的一面

 

[Bridge]

I'm sure we'll meet in the spring

我相信我們會在春暖之際相會

And catch up on everything

為生活吐出字字句句的介紹

I'll say I'm proud of all that you've done

我會說我對你的成就感到驕傲

You taught me the ropes, and you taught me to love

你教導我曼妙的感受,而你也告訴我怎麼去愛

 

[Chorus]

But I sympathize, and I recognize

但我意識到悵然的悔恨

And baby, I apologize

親愛的,我必須道歉

That I got the good side

我有過最光明的一面

The good side of things

最溫暖柔和的你

Sympathize, recognize

惋惜,意識

Apologize

與歉意

That I got the good side

我曾有過的美好

The good side of things

曾環繞在心房的的綿密戀情

 
arrow
arrow

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()