[Verse 1]
You learn a couple things when you get to my age
當你步入我這年紀便漸漸摸索出了些事物
Like friends don't lie and it all tastes the same in the dark
像是好友從不欺騙,一切在黑暗下都使人麻木
When your vinyl and your coffee collection is a sign of the times
當你的黑膠唱片和咖啡收藏盒成了歲月流轉的痕跡
You're getting spirituality enlightened at 29
你將在靈魂的暗域鑿出一道曙光
[Chorus]
為何不給自己一個機會
Won't you give yourself a try? x2
為什麼不好好享受人生
放手一博
[Verse 2]
I found a grey hair in one of my zoots
我在一次的的吞雲吐霧中赫見白髮
Like context in a modern debate I just took it out
就像在現代辯論中愕然找不出內容
The only apparatus required for happiness is your pain and fucking going outside
忘憂的唯一解藥是痛苦的洗滌與踽踽步出家門
And getting STD's at 27 really isn't the vibe
在27歲得到性傳染病真的不怎麼值得吹噓
Jane took her own life at 16, she was a kid who had the box tattooed on her arm
珍在16歲結束了生命,她是個手臂上有著盒狀刺青的女孩
(Jane是the 1975的粉絲之一,the 1975的樂團logo是一個盒子,Jane在自己手臂上也紋了這個刺青,之後便自殺了)
And I was 25 and afraid to go outside
而我一個25歲的人類卻害怕走出家門
A millenial that baby-boomers like
一個像二戰後嬰兒的y世代少年
(millenial雖然直譯是千禧年世代,但genius和google所提供資料的是在1981~1996/2000出生的嬰兒,主唱則是出生於1989。而baby-boomers則是指二戰後的戰後嬰兒潮時期出生的幼兒,而主唱認為自己是偏向這類人的,因為他們多半假設y世代少年是被寵溺,過於敏感誇大,且將毀了這個世界。文末我會補上genius網站給的兩個世代族群比較圖)
[Chorus]
Won't you give yourself a try? x3
奮力嘗試
[Bridge]
'And what would you say to your younger self?'
你會對年少時的自己說些什麼?
留些鬍子不太容易
And whiskey never starts to taste nice
而威士忌從未嚐起來好些
And you'll make a lot of money, and it's funny
而你會賺到不少鈔票,這還蠻好笑的
'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugs
因為你將搬到某個陽光普照的住處開始成癮於吸毒
And spend obscene amounts on fucking seeds and beans online
沈淪於那些網路上狗娘的大麻和迷幻藥
[Chorus]
所以何不給自己一次機會
Won't you give yourself a try? x2
探索一個不同的人生
為何不?