close

 

 

[Intro]

Now I lay me down to sleep

我躺下即將睡去

I pray the Lord, my soul to keep

對天禱告,堅定著我的靈魂

If I shall die before I 'wake

若我在醒前離去,

I pray the Lord, my soul to take

對天禱告,引領著我的靈魂

 

[Chorus]

I, I keep a record of the wreckage in my life

我記錄著生活上那些殘破的碎片

I gotta recognize the weapon in my mind

我得認清自己意識裡的那把武器

They talk shit, but I love it every time

他們說些流言蜚語,但每次我都樂在其中

And I realize

我便發現

 

[Verse 1]

I've tasted blood and it is sweet

我嘗過鮮血的滋味,那是絢紅的甜

I've had the rug pulled beneath my feet

絨毯從我腳下抽走

I've trusted lies and trusted men

我曾深信的謊言與男人

Broke down and put myself back together again

一遍又一遍地把支離破碎的自己重組

Stared in the mirror and punched it to shatters

從鏡中竄出,碎裂成塊

Collected the pieces and picked out a dagger

收集殘瓦,取出匕首

I've pinched my skin in between my two fingers

用雙指捏著我的皮膚

And wished I could cut some parts off with some scissors

希望能用剪刀剪去某幾塊皮囊

 

[Pre-Chorus]

"Come on, little lady, give us a smile"

“來嘛小妞,給我們笑一個”

No, I ain't got nothin' to smile about

不,我不會為了那些蠢蛋微笑

I got no one to smile for, I waited a while for

我不需要為了誰而笑,我靜待著

A moment to say I don't owe you a goddamn thing

一個好時機來說我什麼鬼都沒欠你


 

[Chorus]

I, I keep a record of the wreckage in my life

我吞食著所有人生中的殘骸

I gotta recognize the weapon in my mind

我必須認出腦海中的那道武器

They talk shit, but I love it every time

他們說著狗屁鬼話,但我卻十分享受

And I realize

然後我才發現


 

[Post-Chorus]

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night

我不是純白的甜夢,我是食人的夢魘

That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night

我不是燦爛的美好,我是血染的詛咒

 

[Verse 2]

No, I won't smile, but I'll show you my teeth

我不會露齒笑,我露齒只是為了讓你看見我的利牙

And I'ma let you speak if you just let me breathe

我會讓你解釋,如果你能讓我呼吸

I've been polite, but won't be caught dead

我試著有禮,但不至於被玩弄致死

Lettin' a man tell me what I should do in my bed

讓一個男的告訴我在床笫間該做些什麼

Keep my exes in check in my basement

隨時注意著前任的一舉一動

'Cause kindness is weakness, or worse, you're complacent

善良是致命弱點,或更糟糕,你的躊躇滿志

I could play nice or I could be a bully

我可以當個好人,也可以做個惡霸

I'm tired and angry, but somebody should be

我又累又氣,但某些人就是如此厭煩

 

[Pre-Chorus]

"Come on, little lady, give us a smile"

“來嘛小妞,給我們笑一個”

No, I ain't got nothin' to smile about

不,我不會為了那些蠢蛋微笑

I got no one to smile for, I waited a while for

我不需要為了誰而笑,我靜待著

A moment to say I don't owe you a goddamn thing

一個好時機來說我什麼鬼都沒欠你


 

[Chorus]   x2

I, I keep a record of the wreckage in my life

我刻下每片生活中殘骸的記錄

I gotta recognize the weapon in my mind

我必須認清意識裡的那道利刃

They talk shit, but I love it every time

他們總是言不及義,但每次我都樂在其中

And I realize

這才發現

 

[Bridge]

Someone like me can be a real nightmare, completely aware

像我一樣的人可以成為最真實的惡夢,清楚明瞭

But I'd rather be a real nightmare, than die unaware, yeah

但我寧願成為一個確切的折磨,然後無意識地死去

Someone like me can be a real nightmare, completely aware

像我一樣人可以成為真實的惡夢,我已完全了解

But I'm glad to be a real nightmare, so save me your prayers

但我很樂意成為現實的

 

[Chorus]   x2

I, I keep a record of the wreckage in my life

我吞食著所有人生中的殘骸

I gotta recognize the weapon in my mind

我必須認出腦海中的那道武器

They talk shit, but I love it every time

他們說著狗屁鬼話,但我卻十分享受

And I realize

然後我才發現

 

[Post-Chorus]

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night

我不是甜美的夢境,我是高掛黑月的煉獄

That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night

我不是亮麗的爛漫,我是噬血的苦難


 

arrow
arrow

    Lauren1209 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()