I can't fight this feeling any longer
無法再抵抗這感覺
And yet I'm still afraid to let it flow
仍然害怕放手讓其飛翔
What started out as friendship, has grown stronger
從何開始,我們的友誼以如此壯大
I only wish I had the strength to let it show
只祈求自己能展現力量
I tell myself that I can't hold out forever
卻告訴自己我無法永遠堅持
I said there is no reason for my fear
我的恐懼毫無理由
Cause I feel so secure when we're together
當我們相伴,我有極度的安全感
You give my life direction
你指引我人生的方向
You make everything so clear
讓一切如同水晶般清楚
And even as I wander
即使我徘徊其中
I'm keeping you in sight
永遠將你置於目光
You're a candle in the window
你如同窗中的蠟燭
On a cold, dark winter's night
在寒風刺骨的黑夜
And I'm getting closer than I ever thought I might
比想像中更加接近
And I can't fight this feeling anymore
卻再也無法抵抗這感覺
I've forgotten what I started fighting for
早已遺忘奮力對抗的原因
It's time to bring this ship into the shore
是時後將船靠岸
And throw away the oars, forever
將所有的槳丟於一旁
Cause I can't fight this feeling anymore
因為我已放棄抵抗
I've forgotten what I started fighting for
甚至忘去自己到底在反抗什麼
And if I have to crawl upon the floor
倘若我倒地爬行
Come crashing through your door
爬至你門前
Baby, I can't fight this feeling anymore
寶貝,我已放棄去反抗
My life has been such a whirlwind since I saw you
你的出現使我的人生有如狂風吹過
I've been running round in circles in my mind
我意亂情迷,思緒混亂
And it always seems that I'm following you, girl
我似乎總是尾隨著你
Cause you take me to the places that alone I'd never find
因為你引領我至我單獨一人永遠到不了的地方
And even as I wander I'm keeping you in sight
即使我徘徊不前,我仍將你置於目光中
You're a candle in the window on a cold, dark winter's night
你就像是在屹立在寒冷之夜的窗外蠟燭
And I'm getting closer than I ever thought I might
我比想像中的更加接近你
And I can't fight this feeling anymore
無法再抵抗這感覺
I've forgotten what I started fighting for
早已忘記當初的動機
It's time to bring this ship into the shore
是時候放下一切
And throw away the oars, forever
永世不再提起
Cause I can't fight this feeling anymore
因為我無法面對這感覺
I've forgotten what I started fighting for
失去當初奮鬥的目的
And if I have to crawl upon the floor
若我傷痕累累
Come crashing through your door
爬至你面前
Baby, I can't fight this feeling anymore.
寶貝,相信你知道我已放棄