每次翻饒舌歌詞都會超困擾,而且有些歌詞真的露骨到沒在怕的xddd

我只有依歌曲內容有相關性的涵義來翻註解,其他跟歌詞較無關係的就沒有翻,看得懂為原則(明明是自己看不懂註解


[Intro: Nicki Minaj]

Yo, I just started my sentence like a capital letter

我以大寫字母作為我的開頭

Got bars for years, I hope you send me a letter

在監獄待了幾年,我希望你能寄些信給我

Know she'll never be queen, so now she got a vendetta

知道他永遠當不能女王,所以她有了個仇敵

這裡是在講跟Remy ma的衝突,因為她嫉妒妮基的事業成功,並且在歌詞shETHER提到(有需要再留言我把它標出來)

這裡know其實代表no(諧音雙關),變成 "他永遠當不成女王"

I ain't talkin' 'bout David when I say I'ma Guetta

當我在說庫塔我不是在談大衛

這裡也是玩諧音梗,I’ma Guetta實際上是在講I'ma get her

Twenty mil' on my off, season of course

兩千萬入帳,當然是年薪

Twenty million when you ain't put out no album or tours

不用出專或開演唱會,兩千萬便輕鬆入袋

Yes, bitch, I'm me

是的小婊砸,我就是我

Pretty N-I-C

金光閃耀的珠寶

You get it? Icy

你了嗎?就是珠寶首飾

But my name is spelled N-I-C

但我的名字就是妮基

同樣玩雙關梗(真的很厲害),一個意思是指 pretty and icy(and通常講話或打字都會直接用n快速帶過) 。icy是指全身裝了鑽石珠寶,而妮基的名字開頭也是N-I-C,表示妮基自己美麗又閃耀奪目。

 

 

[Verse 1: Nicki Minaj]

I feel like we going under

我感覺到我們正在往下

Take me down

帶我向下沉淪

I can't help but wonder

我無法停止思索

You got everything I want and

你有我想要的所有事物

If you keep on talking

如果你繼續喋喋不休

I'ma put it where you want it

我會把它放在你想要的地方

Keep up, ain't no need to slow it down

繼續,不需要放慢速度

We could get it poppin'

我們可以讓他擺動

You could love me, love me downtown

你可以放肆愛我,在世界的中心大喊

You got everything I want now

你有我想要的所有事物

Let me fill your fantasies

讓我來填滿你美好的幻想

And give you what you dream 'bout

並給予你夢想的一切

 

[Pre-Chorus: Nicki Minaj]

You got something that I believe

你有讓我深信不移的東西

I've been waiting for all my

我痴痴地等待著

We're blazing high, smoke fill the night

興奮得有如熾烈的火焰,迷霧充斥著夜晚

I'm gasoline, you're fire

我是油,你是使我燃燒的火

Oh, you're burnin' me down, burnin' me down

你讓我火熱的燃燒

Oh, you're burnin' me down, burnin' me

你讓我熊熊燃燒

 

[Chorus: Nicki Minaj]

Light my body up   x3

點亮我的身體吧

 

[Verse 2: Nicki Minaj]

Stakes are higher than a mother

這場賭注簡直他媽的嗨

What you wanna bet that you'll never find another?

你想拿什麼來跟我賭你永遠找不到更好的

Like me, I'm once in a lifetime

就像我,我是百年難得一件的好貨

Only get all of me once in your lifetime

你這輩子就只有這次的機會

I'll leave you drowning in your wet dream

我會放你一個人溺死在你春夢所流出的水中

Swimming in that love

徜徉在那樣的愛中

Surf it up in your wet dream

時而探出水面呼氣

Baby, let me blow your cover

讓我吹開你的頂蓋

Come on, make me wish I was your part time lover

讓我渴望自己曾是你的小女友

 

[Pre-Chorus: Nicki Minaj]

You got something that I believe

你有讓我深信不移的東西

I've been waiting for all my

我痴痴地等待著

We're blazing high, smoke fill the night

興奮得有如熾烈的火焰,迷霧充斥著夜晚

I'm gasoline, you're fire

我是油,你是使我燃燒的火

Oh, you're burnin' me down, burnin' me down

你讓我火熱的燃燒

Oh, you're burnin' me down, burnin' me

你讓我熊熊燃燒

 

 

[Chorus: Nicki Minaj]

Light my body up

讓我的身體發亮吧

 

[Verse 3: Lil Wayne]

Girl you know I brought that thing right up out the darkness

女孩你知道我帶來那東西,將點燃暗黑中的光芒

Made that thing a starfish, right up on my swordfish

讓你的身體散發誘人光輝,直入你身軀要你爽快

反正就是...性暗示...對)隨便帶過

I'ma bring sparks and your favorite narcs*

我會帶來高潮,順便拿來麻醉劑

narcs的意思很多,這裡我選擇以narcotics的簡寫做為解釋

Ooooh, you raise the bar, you take it far, you rated R

你引起酒吧的騷動,又長袖離去,但你被我限制住了

But keep it tight tight, take this D, go night night

把它拉得緊緊,上床睡覺去

Go so far downtown* on you, I lose Wi-Fi

用你的嘴幫我舒服一下,我完全失去理智

downtown可以當 oral sex,或者大家比較常聽到的blow job(並沒有好嗎###

Give me high five

跟我擊個掌

'Cause you know you gon' need a goon to come lick, lick your wounds
因為你需要一個真男人來幫你舔傷口

Got you lit like tick tick tick, like tick tick tick

點燃你身體的炸彈,滴滴的倒數聲

Tick tick, Tune*

滴答滴答

這個tune當然可以當炸彈倒數的聲音,不過也有個說法是Lil Wayne有個綽號叫 Lil Tunechi,又被稱為lil tune

 

[Pre-Chorus: Nicki Minaj]

You got something that I believe

你有讓我深信不移的東西

I've been waiting for all my

我痴痴地等待著

We're blazing high, smoke fill the night

興奮得有如熾烈的火焰,迷霧充斥著夜晚

I'm gasoline, you're fire

我是油,你是使我燃燒的火

Oh, you're burnin' me down, burnin' me down

你讓我火熱的燃燒

Oh, you're burnin' me down, burnin' me

你讓我熊熊燃燒

 

[Chorus: Nicki Minaj]

Light my body up

引燃我的身體

, ,
創作者介紹

Western lovers' world

Lauren1209 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()