這個卡司太強大了
感覺會上逼逼榜前十喔xddd
因為時間問題我晚點再放上歌詞註解
[Intro: Young Thug]
Won't you please
能否請你
Slow it down?
放慢速度
I'm tryna talk to you, darlin'
親愛的,我試著與你閒聊
Tryna walk with you, darlin'
試著與你齊步
Do you hear me?
你有聽到我嗎
And no-no-no-no-nobody can stop it
沒有人能阻止
The love you got from me
我對你的愛慕
And every time, I look out at my seat today
每一次,當我注視當天的座位
They chase, they flash they flash, yes
那些愚人只是互相追逐
[Verse 1: Young Thug]
Tell me how you feel right now
告訴我你現在的感覺
'Cause all I wanna do is keep it real right now
因為我希望一切都能完美無缺
I'm tryna beat it up, Beat Pills* right now
我試著提升興致,像音響奮力震動
Athletic in the sheets, I got skills right now
享受魚水之歡,我會的招式可多了
Break bread with some red baby hair
頂著新染的紅髮,分享愉悅
Ballin' in the club, Ace of Spades*, yeah
在俱樂部裡玩樂,肆飲香檳
Pop that bitch and spray it like 'Raid'
讓那小婊子爽翻天,香檳泡沫噴滿全身
Yellow diamonds on you like a glass of lemonade
黃色的鑽石鑲在你身上像個玻璃檸檬
看我四分衛獨領風騷
牙齒潔白如磁磚
我不需要細節,長話短說
80 thousand dollar Birkin bag in the Porsche
八萬塊的柏金名牌包放在保持捷
I'm tryna fuck with you 'til we on life support
我想與你共赴巫山直至世界的最後一天
I'll split it with you if we get half of Michael Jordan
我可以給你跟麥可喬丹的身價一樣多的金錢
No toilet tissue, I shit on niggas 'cause life is short (facts)
不用衛生紙,我拉屎在倪哥上因為人生苦短(的確)
No passport to go with me, I had to get deported
身上從不帶護照,我總被驅逐出境
[Chorus: Pharrell Williams & Young Thug] x2
Release, let go, and have a good time
放鬆,讓一切順其自然,享受美好的時光
Have a good, have a good time, yeah
Have a good, have a good time
享受美好的時光
[Refrain: Ariana Grande & Pharrell Williams]
When you do things like this
你何時做了這件事
And you set me free
讓我重獲自由
How can anyone get tired?
誰能有時間感到疲倦
When you do things like this
你何時做了這件事
And you set me free
解開我的束縛
I think I've just been inspired
我想我受到了啟蒙
Oh babe
[Verse 2: Young Thug]
傑佛瑞!
Brand new chapter of a real you
為真實的你開啟新的篇章
She got every red bottom like a baboon*
那女的有每一種紅底高跟鞋
Hunnid'* bottles in the club, real one room
在俱樂部裡撒著鈔票和酒瓶
Girl you gotta keep up with a boss move
女孩你得保持霸氣的作風
我是叢林之王
Everybody thinking that's a cartoon
大家都以為這只是個卡通的笑話
We just wanna party, way back in the war room
我們只想派對到死,直入激情戰場的房間
Do you want some? No I don't, son
你想來點顏色瞧瞧嗎? 喔不必了,龜兒子
Tryna watch me ballin', do you want money?
看我家財萬貫,你想分杯羹嗎
I'm just tryna turn up*, tryna work something
我只是嗨到忘我,慾火焚身,想來點樂子
Shawty suck the dick good, she wanna fuck it first
口技一流,她想當我的第一次
Hey mista, you a rat burn*
嘿男士,你這個白吃白喝的混帳
Good hair down her back
那女孩長髮及腰
Rich nigga, I like 'em ratchet
老子就是有錢,我要他們對我言聽計從
Fuck it up, throw it back
誰鳥他,我才不在乎
No shave, Brazilian wax
我就是不修邊幅,標準的巴西情調
[Chorus: Pharrell Williams & Young Thug] x2
Release, let go, and have a good time
放輕鬆,學習放下,享受當下
Have a good, have a good time, yeah
Have a good, have a good time
享受美好的時刻
[Refrain: Ariana Grande & Pharrell Williams] x2
When you do things like this
你何時做了這件事
And you set me free
你讓我重獲自由
How can anyone get tired?
誰能有時間感到疲倦
When you do things like this
你何時做了這件事
And you set me free
解開我的束縛
I think I've just been inspired
我想我受到了啟蒙
[Outro: Pharrell Williams & Ariana Grande]
Hey, hey
I could sweat like this all night
我可以整晚像這樣汗流浹背
Oh, heatstroke, oh
彷若暑氣重擊
I think you opened my eyes
我想你讓我大開了眼界
Beat Pills* 是指beat音響
Ace of Spades* Armand de Brignac 是很有名的香檳品牌,黑桃(ace of spade)就是他的logo
QB* quarterback 的簡寫,譯為四分衛。四分衛是進攻組的領袖,由他發動進攻(資料來自維基百科)
Newports* 高級磁磚的牌子,據說young thug花了7萬美金讓他的牙齒潔白動人
Jeffery*young thug的本名
baboon*猴子的屁股是紅色的,意指那女孩有著紅底的高跟鞋(我之前看2bg是說那種都是名牌貨)
turn up*是指因為藥劑,大麻或酒精等而興奮不已
rat burn*不請自來吃光你所有食物的白痴(urban直譯好好玩xddd)
留言列表