嗨我回來了)?
再我稍稍離開的時候突然歌大量釋出阿)今年要不歌荒嚴重,要不突然一起來
沒在第一時間翻譯給大家感到抱歉
周末也有事所以歌詞方面是盡力而為了
好的mila又再度solo 了(對,再度,之前跟尚恩的那首紅到害我整個超氣xddd)
歌詞很美但有些地方我無法理解(跪求翻譯大師指導)
我是否從未料到這一切
我是否失去了理智
If you only knew the bad things I like
如果你只知道那些我所愛的壞事
Don't think that I can explain it
別妄想我能清楚解釋
What can I say, it's complicated
又該從何說起,實在是一言難盡
No matter what you say
不管你說什麼
Don't matter what you do
不論你做了什麼
I only wanna do bad things to you
我只想對你使些壞事
So good, that you can't explain it
那種絕妙的感覺,言語難以形容
What can I say, it's complicated
我能說什麼,這豈能一言道盡
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
沒有快感,哪能稱上壞事
所以你再度回來
彷彿我知道你會這麼做
And we're both wild
我們都出生於原野
And the night's young
那些青春洋溢的夜晚
And you're my drug
妳便是我的毒癮
Breathe you in 'til my face numb
不斷吸著你的體香,直到我的臉部麻木
Drop it down to that bass drum*
隨著節拍舞動身軀
I got what you dream about
我知道你所夢想的事物
指甲掐進我背上的刺青
Eyes closed while you scream out
閉上眼睛尖叫
And you keep me in with those hips*
你讓我深入
While my teeth sink in those lips
齒唇相擁,難以分開
While your body's giving me life
你的身體賦予我生命
And you suffocating my kiss
妳堵住我的吻
Then you said
接著輕語...
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly] x2
我想永生佔有你
即使我們分隔兩地
Scars on my body so I can take you wherever / look at you whenever
烙印於身上的疤,代表我有能力跟隨著你/無時無刻注視著你
Am I out of my head?
是否該三思再行
Am I out of my mind?
是否失去了理性
If you only knew the bad things I like
若你只知道我所愛的那些見不得人之事
Don't think that I can explain it
別奢求我能一一解釋
What can I say, it's complicated
我能說什麼,這一言難盡
No matter what you say
不管你說什麼
Don't matter what you do
無論你做什麼
I only wanna do bad things to you
我只想對你使壞
So good, that you can't explain it
那種快感,難以形容
What can I say, it's complicated
我能說什麼,這複雜得很
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
沒有理由
我就愛痛苦
And I love the way your breath
我愛你呼吸的頻率
Melts me of novacaine
彷彿麻醉劑般使我熔化
And we are
而我們
Always high
總是很嗨
Keep it strange
這將永遠是個怪事
Okay, yeah, I'm insane
是的,我瘋了
But you the same
但你也如此
讓我恣意彩繪作圖
廚房旁的沙發上
空無一物,只有你的高跟鞋
徬徨失去了信仰
你是我的迷人小婊子
And I'm the voice inside your head
我是迴盪你腦中的聲音
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
不斷告訴你去聆聽我所說的壞事
而你低語
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
我想永遠擁有你
即使彼此無法碰面
Scars on my body so I can take you wherever/ look at you whenever
身上的疤痕透露出我能帶你到各地/永遠看見你的臉龐
Am I out of my head?
這一切是否出乎意料
Am I out of my mind?
我是否瘋狂無理
If you only knew the bad things I like
倘若你只知道我喜愛的骯髒穢事
Don't think that I can explain it
別奢望我能解釋清楚
What can I say, it's complicated
該從何說起,這無法一一道盡
No matter what you say
無論吐出什麼言語
Don't matter what you do
無論做出什麼動作
I only wanna do bad things to you
我想對你使些穢事
So good, that you can't explain it
通體舒暢,難以言喻
What can I say, it's complicated
能說什麼,這複雜得很
[Bridge: Camila Cabello]
The way we love, is so unique
我們相愛的方式獨一無二
And when we touch, I'm shivering
愛撫彼此,我顫抖不已
And no one has to get it
沒有人需要知道
Just you and me
只有你和我
Cause we're just living
因為我們只活於
Between the sheets
床單之間
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly & Camila Cabello] x2
我想永世擁有你
甚至在我們分開的時候
Scars on my body so I can take you wherever
身上的傷疤意味著我能陪伴你到任何地方
Am I out of my head?
這是否從未預料
Am I out of my mind?
我是否失去了理智
If you only knew the bad things I like
如果你只知道我喜歡的小壞事
Don't think that I can explain it
別認為我可以解釋清楚
What can I say, it's complicated
該從何說起,這複雜得很
No matter what you say
不管你說什麼
Don't matter what you do
無論你做了什麼
I only wanna do bad things to you
我只想對你使壞
So good, that you can't explain it
難以形容的舒暢快感
What can I say, it's complicated
該怎麼說,一言難盡
{Let me paint the picture~Nothin' but your heels on}* 這部分有點怪所以我就腦補了)#
And you keep me in with those hips* 先說,這也是我的解讀,我們都知道 in 是在"那個"的時候要"進去"時說的話(天啊又來了)
hips則是臀部的意思,所以...摁...
Drop it down to that bass drum* 這是我硬著頭皮亂翻的哈哈)遭踢飛