看到有新歌超驚訝
mv也好可愛哈哈
[Intro]
Oh hey
Oh hey
Oh hey
{I don't wanna know, know, know, know
我不想知道,就是不想
Who's taking you home, home, home, home
不想知道那個帶你回家的人是誰
那個愛你至極
The way I used to love you, no} x2
就像我過去對你的愛戀的人
我不願得知
[Verse 1]
Wasted *(wasted)
醉意茫然
And the more I drink the more I think about you
藉酒消愁,卻使我更加思念你
Oh no, no, I can't take it
我無法承受這些
Baby every place I go reminds me of you
每個所到之處,都讓我憶起你
Do you think of me? Of what we used to be?
你是否會想念我,想念我們過去的戀情
Is it better now that I'm not around?
我不在你身邊是否會比較好
My friends are actin' strange, they don't bring up your name
我的友人都裝作陌生,對你的名字隻字不提
現在的你快樂嗎
{I don't wanna know, know, know, know
我不願得知
Who's taking you home, home, home, home
那個每晚接妳回家
付出一切,愛你極深的人
The way I used to love you, no} x2
用我曾愛你的方式去對待你
我就是不想聽
[Verse 2]
And every time I go out, yeah
每次我出門
I hear it from this one, I hear it from that one
每個人都傳著同個小道消息
That you got someone new
說你有了新歡
Yeah, I see but don't believe it
我都聽在耳哩,卻難以置信
Even in my head you're still in my bed
甚至在我的腦海中,你仍躺在我的床上
Maybe I'm just a fool
或許我只是個愚蠢的傻子
Do you think of me? Of what we used to be?
你是否思念著我,思念著過去的種種回憶
Is it better now that I'm not around?
我不在你身邊,是否對你比較好
My friends are actin' strange, they don't bring up your name
我的朋友假裝不知情,總是迴避談到你
{I don't wanna know, know, know, know
我不想知道,就是不想
Who's taking you home, home, home, home
不想知道那個帶你回家的人是誰
那個愛你至極
The way I used to love you, no} x2
就像我過去對你的愛戀的人
我不願得知
[Verse 3: Kendrick Lamar]
(Oh hey)
別再有"拜託停下來"
No more hashtag boo'd up screenshots
不要在有標籤出現在我的螢幕上
No more tryin' make me jealous on your birthday
別再試著在生日那天打翻我的醋罈子
You know just how I made you better on your birthday, oh
你明知我給你的生日派對遠勝於現在
Does he do you like this, do he woo you like this?
他哪會為你做這些,哪會給你驚喜
Does he lay it down for you, touch your poona* like this?
又怎會為你低下身子,像我這樣輕撫你的私處
Matter fact, never mind, we'll let the past be
算了,就讓時間埋藏過去吧
May be his right now, but your body's still me, woah
或許你以為自己屬於他,但你的身體人歸我所有
{I don't wanna know, know, know, know
我不願得知
Who's taking you home, home, home, home
那個每晚接妳回家
付出一切,愛你極深的人
The way I used to love you, no} x2
用我曾愛你的方式去對待你
我就是不想聽
[Outro]
Oh hey
Oh hey
Oh hey
Oh, oh
Wasted * 我之前看電影時有聽到有些人會說這個詞,代表喝茫了
poona* urban的解釋很好笑,是指
Some say it has a fish smell.