雖然說這團在台灣不紅但還是翻譯了)在國外人氣也稱不上高
Natalia Kills 在去年的 X-Factor NZ擔當評審時因不當言論被開除後,與同為評審的老公Willy moon組團(不過目前為止都是她獻聲)並且改藝名為Teddy Sinclair
雖然說在後期的mv風格上有大大的改變 (problem的髮型) 不過基本上前面的瀏海沒什麼變化,在mv "Trouble"裡面的髮型則是逐漸走向現在Teddy Sinclair(覺得以前明明比較好看,特別是mirror和problem)
組團後的樂風也不太一樣,應該算是帶點復古風,可是聲音我一開始 完全不能接受阿! 如果有聽過之前的歌會知道她的聲音是很甜很甜或很有魔力那種,而現在則偏向用假腔)? 去唱
後來也只能慢慢接受啦誰叫她要嘴參賽者
這首是成團後的第一首曲子,不太有名有點失望
[Verse 1]
I don't need money, I don't need sleep
我不需要金錢,也不需要睡眠
I just wish my man would go home
我只希望我的男人回來
當我們獨處時
每件事都帶有樂趣
厭倦了人們頻頻詢問我
孤單時做些什麼
[Pre-Chorus 1]
They spend the summer getting clean
他們耗費整個夏季,使自己神清氣爽
But September comes and they fall like leaves
隨著九月到來,一切如秋葉般飄落
Oh what would I do without you?
沒有你我該做什麼
失去了你該如何度日
[Chorus]
Oh Mr Watson*, I've been cheating with you
華特森先生,我不斷與你偷期暗會
You're the only one to fix the stupid shit I been through
你是唯一能彌補過去的我所犯下蠢事之物
Oh Mr Watson, I've been cheating with you
華特森先生,我頻頻與你出軌
You're the only one who knows my favorite color
你是唯一知道我最喜歡的顏色者
就是那粉末的湛藍
[Verse 2]
去你的那些朋友
叫我去找個工作
Bloody noses*, talking so fast
血蓋全身,胡言亂語
Like an 8-ball* ain't so wrong
就像嗑了藥準沒錯
All these problems ain't real
這些問題只是虛假的幻象
Til' I'm stood up* or I'm bored
直至我置之不理或閒閒無事
Check for powder, kitchen counter
翻找著廚房抽屜殘存的粉末
Can't tell me this ain't real fun
別跟我說這無聊乏味
[Pre-Chorus 2]
They call their parents
他們打給父母
Move back home
搬回家
Go to church and pray for the sad sad girl
上教堂,為悲慘的小女孩祈禱
Oh what would I do without you?
喔少了你我該如何度日
What would I do without you?
失去你我能做些什麼
[Chorus]
Oh Mr Watson, I've been cheating with you
華特森先生,我不斷與你幽會
You're the only one to fix the stupid shit I been through
只有你能修補過去我所犯下的蠢事
Oh Mr Watson, I've been cheating with you
華特森先生,我與你偷期暗會
You're the only one who knows my favorite color
只有你知道我最迷戀的色彩
[Bridge]
What's the point in being young?*
年輕到底有何意義
So meaningless, without you I’m no good
毫無意義可言,少了你我失魂落魄
With my big dead eyes, lost in your buzz
瞪大著死魚般的眼,迷失在你的電話鈴聲中
I realize that you’re the only one
才意識到你是那唯一的...
[Chorus]
Oh Mr Watson, I've been cheating with you
華特森先生,我不斷與你偷期暗會
You're the only one to fix the stupid shit I been through
你是唯一能彌補過去的我所犯下蠢事之物
Oh Mr Watson, I've been cheating with you
華特森先生,我頻頻與你出軌
You're the only one who knows my favorite color
你是唯一知道我最喜歡的顏色者
就是那粉末的湛藍
Mr Watson* 這個我真的翻了超多資料去找(他們對這歌的理念也沒加以說明),專輯封面的那個就是 watson540 ,是由 Watson Pharma於 Watson Laboratories, Inc 生產的止痛(麻醉)藥,至於為什麼會認定是watson 540可以從後面的歌詞powder blue*看出來(藥物本身為藍色),目前美國已停產。如果找資料會發現有人說這個是 Vicodin(同為止痛劑),的確,此藥品內有微量的維柯丁,還有一種說法是她的歌總會出現Vicodin,這則是出自過去的歌詞controversy。有另一派是說watson是古柯鹼,雖然沒被我採用但我後面會解釋為什麼會有人這麼認為
Bloody noses*這個其實我不太確定,查了urban的資料只有講到是跟性有關,另一種解釋則是月經,這個詞同樣在"Controversy"的歌詞出現過
8-ball* 是個單位量詞,指3.5公克的古柯鹼/可卡因( cocaine )這就是為什麼有人認為這首歌是在講古柯鹼
stood up* 前面有be verb所以這個的詞性應為adj.,而google給的只有verb,urban上的解釋為放鴿子(多用於約會)不過沒有給詞性所以不確定
What's the point in being young?*似乎是在呼應團名"Cruel Youth"(殘酷少年期)
*watson 540圖片
:
(專輯封面) 實際圖
資料來源
Genius 歌詞網站: http://genius.com/Cruel-youth-mr-watson-lyrics
其實urban也幫了很多
留言列表