好久沒上部落格了)羞愧
這次翻譯的歌曲我們喜歡,雖然natalia 沒有主打這首,但不可否認的,旋律真的很catchy
不過台灣人認識他的似乎不多xddd
[Verse 1]
父親阿父親
What have you done done, done, done?
你到底幹了什麼好事
你創造了一個怪物
And now I gotta run, run, run, run
現在我得奮力逃離
親愛的
You know I never meant to drag you down
你知道我並非有意拖累你
Standing at the bar with your scars and your lonely heart
佇立在酒吧,憐望著你的傷口及孤獨的內心
So let's leave this dead end town
讓我們離開這終將毀滅的城鎮
[Pre-Chorus]
If I, if I run away with you tonight, tonight
如果我今晚與你私奔
We could make the wrongs feel right, so right
所有壞事都成了快感來源
We could do some damage
我們可以搞些破壞
Fuck me in the Paris lights
在巴黎的糜爛燈光與我享受魚水之歡
[Chorus]
I put my high heels on so I'm closer to God x2
我穿上我的恨天高,以接近上帝
Tonight we're gonna dance to the Devil's drum
今晚我們將在魔鬼的鼓聲中舞動身軀
And I need someone, need someone
我需要某個人
To stop me, stop me
阻止我
Stop me, stop me x2
快阻止我
你卻無法使我停下
阻止我
[Verse 2]
Baby, baby
寶貝阿
I never looked so gorgeous on your arm
我從未在你的臂環抱中如此完美
Wearing last night's dress like a hot hot mess
穿上昨夜的裙子,像個性感的混亂
All our money's gone gone gone
我們已散盡金錢
而或許
We're gonna be rich like them someday
我們可以跟他們一樣富有
Then my lost girl eyes and your guilty mind
我那失魂落魄的雙眼及你罪惡的思想
Washed clean with the free champagne
用免費的香檳洗淨身軀
[Pre-Chorus]
If I, if I run away with you tonight, tonight
如果我今晚與你遠走高飛
We could make the wrongs feel right, so right
所有壞事都令人興奮
We could do some damage
我們可以肆意破壞
Fuck me in the Paris lights
在巴黎夜光與我共赴巫山
[Chorus]
I put my high heels on so I'm closer to God x2
我套上高跟鞋,以接近上帝
Tonight we're gonna dance to the Devil's drum
今晚,我們將舞動於魔鬼的鼓聲中
And I need someone, need someone
而我需要某個人
To stop me, stop me
Stop me, stop me x2
阻止我
你無法使我停下
[Bridge] x2
在那青春之夜
And we look 25 but we're sweet 16
看起來已25,但我們是甜蜜的16情侶
Can I be the one to turn your nightmare into a dream?
我是否能成為,將你的噩夢轉為美夢的那個人
[Chorus]
I put my high heels on so I'm closer to God x2
我穿上我的恨天高,以接近上帝
Tonight we're gonna dance to the Devil's drum
今晚我們將在魔鬼的鼓聲中舞動身軀
And I need someone, need someone
我需要某個人
To stop me, stop me
阻止我
Stop me, stop me x2
快阻止我
你卻無法使我停下
阻止我